Tu creessssss@Luichi, y sin ponernos de acuerdo, casi decimos lo mismo???. Eso debe significar algo...
2Jajajajajaj @Cheadle tranquilo que no me enfado créeme te sorprendería la paciencia que puedo llegar a tener jajajajaja, sisi como mi madre que dice t-ror jajajajajajaja me encanta!!
Bueno, ahora en serio. Yo soy partidario de decirlo en castellano, es decir leyendo lo que está escrito: T-ROC = "te roc", el guión me lo como, jaja. Bastantes anglicismos inevitables tenemos ya en nuestro lenguaje.Pues yo normalmente el whisky "on the rocks". Pero no entiendo esta pregunta en este foro ... a qué os referís???
Y esas cruces, ya estás matando al pobre Lorien ?
Pues la verdad es que no tengo ni idea
es que lo que no digan los chiquillosPues mis hijos le llaman
T-REX